Showing posts with label Spain. Show all posts
Showing posts with label Spain. Show all posts

Valencia :: Jardin de Monforte



      Photo: Francisca Figueiredo

    Photo: Francisca Figueiredo

    Photo: Francisca Figueiredo

   Photo: Hugo Serôdio


  Photo: Francisca Figueiredo 

      Photo: Francisca Figueiredo



Como estão? Que tal correu a semana? Têm planos para o fim de semana?
Para nós foi uma semana pesada e emocional. Muito trabalho, continuar a empacotar coisas, comemorar o nosso aniversário de casamento e resolver alguns problemas que nos surgiram de dupla tributação. Se vocês forem emigrantes ou estiverem a pensar em emigrar assegurem-se de que não estão a pagar impostos em dois (ou mais) países. Nós alterámos a nossa morada fiscal mal viémos viver para Espanha, temos sido extremamente cuidadosos com este tema e ainda assim estamos a ter problemas de dupla tributação (Portugal & Espanha). Também me deixou de coração partido o suicídio de Robin Williams, fez-me pensar no desamparo e na solidão que sente quem luta contra a depressão. É, sem dúvida, uma doença complicada.
Todas essas coisas e, ainda assim, por aqui ando em modo turista, de mãos dadas com o Hugo a tentar descobrir recantos ainda desconhecidos de Valencia (Jardim de Monforte). A vida é estranha. A quantidade de alegria, tristeza e preocupação que pode andar numacabeça, ao mesmo tempo. Vai para lá de bizarro.
Espero que tenham um fim de semana óptimo! Encontramo-nos aqui, assim que eu possa. 
Vou sentindo saudades vossas.

<<< >>>

How are you? Was it a good week? What are you up to this weekend? 
For us it was a heavy and emotional week. Hard work, packing, celebrating our marriage anniversary and solving some double taxation problems. If you're an expat always be sure you're not paying taxes in two or more countries. We've been extremely careful about where are we resident for tax purposes. I've tried to do it all by the rules and even though we're dealing with double taxation problems. I’m also heartbroken about the suicide of Robin Williams, and sad at the helplessness people feel against depression. 
All that stuff, and yet, here I am in tourist mode, holding hands with my husband and discovering another garden in Valencia (Jardin de Monforte). Life is strange. The amounts of happy, sad and concern that can be held in one head at the same time is beyond bizarre.
I hope you have a beautiful weekend! I’ll meet you back here as soon as I can. 
I miss you already.

<<< >>>

Cómo estás? ¿Qué haces este fin de semana?
Para nosotros fue una semana pesada y emocional. Mucho trabajo, empacar cosas, celebrar nuestro aniversario de matrimonio y solucionar algunos problemas de doble tributación. Si eres emigrante asegúrese siempre de que no estás pagando impuestos en dos o más países. Hemos sido muy cuidadosos y hemos cambiado nuestra residencia para efectos fiscales a España y aun así estamos teniendo problemas de doble tributaci
ón . Estoy también desconsolada con el suicidio de Robin Williams y triste al ver la impotencia que siente en la lucha contra la depresión.
Todo esto, y sin embargo, aquí estoy en el modo de turista, de la mano con mi marido descubrimiento un otro jardín en Valencia (Jardín de Monforte). La vida es extraña. La cantidade de alegría, tristeza y preocupación que se puede tener en una sola cabeza al mismo tiempo! Está más allá de extraño.
Espero que tengan un fin de semana maravilloso! 
Nos reunimos aquí tan pronto como pueda.
Os echaré de menos.
 
 

Nada melhor que chegar a casa? :: Nothing better than arriving home?






Não resisti a partilhar. Adoro este anúncio!

I had to share it. I just love this commercial!

 No pude resistirme a compartir. Me encanta este anuncio!


Valencia :: Mini golf



     Photo: Francisca Figueiredo



Hey! Hey! Como vos tinha dito este fim de semana fomos jogar mini golf e só posso dizer que adorei. O Jardim do Turia (aqui) tem mini golf e faz imenso tempo que estávamos para ir lá. Acabou por ser um programa super divertido, e imaginem...gratuito! Eu nem podia acreditar, só é necesário deixar o cartão de cidadão (ou 20 euros de caução) no café que está mesmo ao lado do mini golf, eles entregam-nos os tacos, as bolas e...toca a jogar!

<<< >>>

Hey! Hey! As I've told you this weekend we went out to play mini golf. I loved it.
The "Jardin del Turia" (here) has mini golf and we thought about going there long time ago. It ended up being such a fun weekend program and for .... free! I couldn't believe it was for free.
You just need to leave your ID card (or 20 euro deposit if you don't have your ID) in the coffee shop near the mini golf. They will give you the sticks and the balls. You just need to play! 

<<< >>>

Hey! Como vos he dicho este fin de semana nos fuimos a jogar al mini golf. Solo puedo decir que he adorado. El Jardin del Turia (aquí) tiene  mini golf y hace rato que queríamos ir allí a jugar. Terminó siendo un programa bién divertido e ni lo podeis imaginar....enteramente gratis! Yo ni se lo podía creer.
Solo necesitas dejar tu DNI (o 20 euros de caución si no tinenes tu DNI) en la cafetería que está justo al lado del mini golf. Ellos te darán los palos y las pelotas y....a jogar!



     
Photo: Francisca Figueiredo 


      Photo: Hugo Serôdio
 

Ps: Ganhei! O Hugo diz que foi sorte de principiante mas, já está combinado o jogo para a desforra e aí veremos ;)

Ps: I won! Hugo sais it was first time luck but we'll see next time ;)  

Ps: ¡He Ganado! Hugo dice que es suerte de la primera vez pero ya lo veremos la próxima vez ;) 



Photo: Francisca Figueiredo



      Source: Google
 


Valencia: RUSSAFARTE 2014





Um dos meus bairros preferidos em Valencia abre este fim de semana (30 Maio a 1 Junho) as portas dos ateliers dos seus artistas para o chamado RUSSAFARTE. É uma das iniciativas de que mais gosto, é imperdível! Alguns dos meus artistas favoritos estão neste bairro e seguramente que vou andar por lá! Aqui ficam os links (aqui & aqui) e espero encontrar-vos por lá.

<<< >>>

One of my favorite neighborhoods in Valencia is opening the doors of their artists' studios (from May 30th to June 1st). Is the so called RUSSAFARTE. It's an amazing initiative. A must go! Some of my favorite artists are there and I'm sure I'll around! Here is some extra info and the map (here & here). Hope to meet you there.

<<< >>>

Uno de mis barrios favoritos en Valencia hará una jornada de puertas abiertas de los estudios de sus artistas (30 Mayo a 1 Junio). Es el llamado RUSSAFARTE. Es una iniciativa increíble. Hay que ir! Algunos de mis artistas favoritos están allí y estoy segura que allí estaré también! Aquí estan los enlaces y el mapa (aqui & aqui). Espero ver os este fin de.




Bom fim-de-semana :: Have a nice weekend



http://www.dailymail.co.uk/property/article-2004628/Great-outdoors-Dining-alfresco-rage--cheerful-accessories-breath-fresh-air.html
      source



Que tal correu a vossa semana? Que planos têm para o fim-de-semana? Por aqui a semana foi cheia de burocracias e papeladas e no que toca ao fim-de-semana contamos passar o máximo de tempo possível ao ar livre. Comer no terraço, trabalhar no terraço, estudar coreano no terraçõ...e se o Hugo estiver melhor da dor de garganta damos um pulinho até à praia de el Saler. Há que aproveitar bem o sol e o bom tempo porque este ano vamos passar o Inverno num país com neve e muito frio (Coreia do Sul). Como adoro este clima mediterrânico! Espero que possam aproveitar o vosso fim-de-semana ao máximo. Vêmo-nos por aqui outra vez na segunda.

<<< >>>

How are you doing? Any fun plans? My week was full of bureaucracy and paperwork and during the weekend I want to spend as much time as possible outdoors. Eat on our terrace, work there, study there ... and if Hugo gets better (he has been sick) maybe we'll go to the beach (el Saler). I want to catch as much sun as possible because this winter we'll be living in a country with snow and very cold weather (South Korea). Mediterranean weather I love you so much! I hope you have a marvelous weekend! See you back here on Monday.

<<< >>>

¿Cómo te va? ¿Planes para el fin de semana? Mi semana ha tenido un montón de burocracia y papeleo por eso este fin de semana quiero pasar el mayor tiempo posible al aire libre. Comer en nuestra terraza, trabajar allí, estudiar allí ... y si Hugo se pone mejor (que ha estado enfermito) me gustaria ir a la playa (el Saler). Quiero aprovechar el sol lo más posible porque este invierno vamos a estar viviendo en un país con nieve y temperaturas muy bajas (Corea del Sur). Clima mediterráneo cuánto te quiero! Espero que tengan un fin de semana maravilloso! Nos vemos aquí el lunes.


Spanish Music :: Pegatina, Alamdeda, Bongo Botrako






Com o sol dá-me para isto! Passado um ano e meio em Espanha há musicas que nos entram no ouvido e passam a fazer parte dos nossos dias. Não há forma de viver em Espanha e sair imune! Acordamos no domingo e temos a vizinha de cima a ouvi-las, nas Fallas tocam repetidamente, nos "Callejeros Viajeros" e nos anúncios são banda sonora de Verão. Vocês conhecem La Pegatina, Alamedadosoulna e Bongo Botrako? A mim fazem-me rir, lembram me que a vida não se pode levar demasiado a sério, dão-me genica para trabalhar e fazem-me dançarolar que nem um tola. 
Boa segunda-feira e muita genica minha gente!

<<< >>>

 With the sun I end up like this! After a year and a half living in Spain some songs have become part of our days. There is no way to live in Spain and not hearing them all around! I wake up on Sunday and my upstairs neighbor is hearing them. During the Fallas they play all around. When we turn on the tv they are soundtrack of  one of my favorite tv shows ("Callejeros Viajeros"). Have you ever heard La Pegatina, Alamedadosoulna or Bongo Botrako? This music makes me laugh. Reminds me not to take life so seriously and makes me shake my skeleton like a fool. Happy Monday everyone! Lots of energy from Spain to you!

<<< >>>

Después de un año y medio viviendo en España algunas canciones se han convertido en parte de nuestros días. No hay manera de vivir en España y no escucharlas a todos alrededor! Me levanto el domingo y mi vecina de arriba las está oyendo. Durante Fallas las tocan todas las noches. Cuando enciendo la téle estas son hacen parte de la banda sonora de uno de mis programas favoritos ("Callejeros Viajeros"). ¿Alguna vez has oído de La Pegatina, Alamedadosoulna o Bongo Botrako? Estas músicas me hacen reír. Me recuerdan de no tomar la vida tan en serio y me hacen mover mi esqueleto como una tonta. Feliz Lunes a todos! Un montón de energía de España hasta donde estés.


LA PEGATINA



ALAMEDADOSOULNA



BONGO BOTRAKO


Bom fim-de-semana :: Have a nice weekend



 
Photo: Francisca Figueiredo


Que semana! Começou com duas convidadas muito, muito especiais. Tivémos a alegria de receber a minha tia e minha prima em nossa casa e mostrar-lhes os recantos de Valencia. Elas voltaram para Portugal na quarta-feira e desde então temos andado a trabalhar que nem loucos para conseguir ter todo o trabalho da semana acabado e organizado. Foi uma ginástica mas soube tão bem tê-las por aqui! E vocês? Que tal coreu a semana? Quais são os planos para este fim de semana? Nós queremos aproveitar o sol e a praia de El Saler e no domingo fomos convidados pelos nossos amigos Enri e José Miguel para um "Paella" à beira da piscina. Soa bastante bem, não é? 
Espero que tenham um fim de semana maravilhoso! Voltamos a encontrar-nos por aqui na segunda.

<<< >>>

What a week! It started for me with two very, very special guests. We welcomed my aunt and my cousin to our home and to our current city (Valencia). They headed back to Portugal on Wednesday and since than we've been working hard to get all the work done. That’s a lot of juggling but it felt so good to have them staying with us! What about you? How are you doing? What are your plans this weekend? We'll be enjoying the sun and the beach at El Saler and on Sunday our friends Enri and José Miguel invited us for a "Paella" by the pool. Sounds pretty good, right? Hope you have a wonderful weekend! I’ll meet you back here on Monday. I miss you already.

<<< >>> 

¡Qué semana! Para mí empezó con dos invitados muy, muy especiales. Dimos la bienvenida a mi tía y a mi prima y les hemos mostrado los rincones de la ciudad de Valencia. Ellas volveran a Portugal el miércoles, y desde entonces hemos estado trabajando duro para conseguir tener todo el trabajo hecho. Ha sido como hacer malabares pero nos hemos quedado tan contento de tenerlas con nosotros esos días! ¿Qué hay de ti? ¿Cómo te va? ¿Cuáles son tus planes para este fin de semana? Nosotros vamos a estar disfrutando del sol y de la playa de El Saler y el domingo nuestros amigos Enri y José Miguel nos han invitado a una "Paella" en la piscina. ¿Suena muy bien, no? Espero que tengan un fin de semana maravilloso! Nos encontraremos de nuevo aquí el lunes. Ya te echo de menos.



Valencia:: Parque de Cabecera


       Photo: Francisca Figueiredo



Um piquenique com amigos foi a desculpa perfeita para conhecer o Parque de Cabecera.
Fiquei a saber que fazer piqueniques na Primavera é uma coisa muito espanhola.
Com o sol que faz em Espanha?! Claro! Adoro esta tradição.

<<< >>> 

A picnic with friends was the perfect excuse to go for the first time to "el Parque de Cabecera".  
I learned that to do picnics during spring is a very Spanish thing
With the sun we have in Spain? Wow...I love this Spanish tradition. 

<<< >>>

Un picnic con amigos fue la excusa perfecta para conocer el Parque de Cabecera.  
Aprendí a hacer picnics en la primavera es una cosa muy española.  
Con el sol que hace en España?! Claro! Me encanta esta tradición.



     Photo: Francisca Figueiredo

    Photo: Francisca Figueiredo

     Photo: Francisca Figueiredo


     Photo: Francisca Figueiredo




Feliz Páscoa :: Happy Easter



     Photo: Francisca Figueiredo



Este Bisturi mudou de área, há anos atrás tinha decidido ser veterinário, hoje em dia é restaurador de pintura. E...como é que se corta a "Mona de Páscoa" na equipa de restauro Gaia? 
Com o Bisturi, claro!
...hahahaha...
Feliz Páscoa para todos.

<<< >>>

This Scalpel has made a big career change. 
Years ago he decided to be a veterinarian, nowadays he's happy restoring paintings.  
And...How does Gaia restoration team cuts "la Mona" (Spanish Easter cake)?  
With the Scalpel, of course!
Hahahaha...Happy Easter to you all.

<<< >>>

Este Bisturí cambió de trabajo, hace años había decidido ser veterinario, hoy en día es feliz restaurando pinturas. E...¿Cómo se corta la Mona de Pascua en el equipo de restauración de Gaia?
Con el Bisturí, por supuesto! 
Jajajaja...Feliz Pascua a todos.



    Photo: Francisca Figueiredo


Fallas 2014 :: Valencia, Spain




Com o dia de São José chegamos ao último dia de Fallas. Espera-nos mais um dia non-stop em Valencia: "masclatá", desfiles e mais importante de tudo, "la cremà"! Obter energia extra com um bom chocolate quente e "buñuelos" e vamos festejar!

 <<< >>>

And with St. Joseph's day we're celebrating the last day of Fallas. Non-stop activities await us today: "mascletá", parades and, most important of all, "la cremà"! Get extra energy with a good hot chocolate and "buñuelos" and let's party!

 <<< >>>

Y con el día de San José llegamos al final de las fiestas falleras. Un no parar de actividades te esperan hoy: masclatà, pasacalles y como no la cremà! Así que a coger fuerzas con un buen chocolate con buñuelos y ¡a la calle!



    Photo: Francisca Figueiredo - Mascletà Fallas 2014


 Mascletà, Fallas 2014










     Photos: Francisca Figueiredo


Fallas 2014 :: Valencia, Spain



   Photo: Francisca Figueiredo

 



Aqui estão algumas fotos das Fallas 2014 no bairro de Russafa (Valencia). Imperdível! Os espetaculos de luzes que fazem diariamente são inacreditáveis. Vi o da "Calle Sueca" e parte do espetáculo na "Calle Cuba Liberato Azorín". Não há imagem ou vídeo que possam fazer-lhes justiça. Sem dúvida este bairro sabe fazer uma festa à grande e à Espanhola.

<<< >>>

Here are some photos of Fallas 2014 in Russafa (Valencia). Russafa it's a must see! The light shows they make every day are unbelievable. I've seen it at "Calle Sueca" and at "Calle Cuba Liberato Azorin". No picture or video can show you how beautiful it is. Undoubtedly this neighborhood knows how to party!
<<< >>>

Aquí están algunas fotos de las Fallas 2014 en Russafa (Valencia). Visita obligatória! Los espectáculos de luz que hacen todos los día son increíbles. He visto lo de la Calle Sueca y lo de  la Calle Cuba Liberato Azorin. No hay imagen o vídeo que pueda mostrar lo hermoso que es. Sin lugar a dudas este barrio sabe cómo hacer una fiesta!






 
                     Photo: Francisca Figueiredo

   Photo: Francisca Figueiredo

    Photo: Francisca Figueiredo



                  Photo: Francisca Figueiredo







Fallas 2014 :: Valencia, Spain



    Photo: Francisca Figueiredo



Esta é a primeira Falla que vejo montada! Ah...A cidade de Valencia transforma-se a cada dia e a festa sente-se no ar. A Mascletá volta a trazer uma multidão de gente à Plaza del Ayuntamiento e arredores, todos os dias, às 2h da tarde. Sinto-me tão feliz de morar no centro histórico e por poder viver tudo isto de perto. Objectivo: aproveitar ao máximo a festa da cidade (Fallas) 2014!

<<<  >>>

This is the first Falla I see this year! Ah...Valencia in changing day by day and you can feel party in the air. The Mascletá started again and that brings crowds to Plaza del Ayuntamiento, every day at 2 pm. I am so happy to live in the historic center and  being able to live all this roght next to our house. Objective: make the most of Fallas 2014!

<<<  >>>

Este es el la primera Fallas que veo este año! Ah ... La ciudad de Valencia cambia a cada día y la festividad se siente el aire. La Mascletá volve a traer una multitud a la Plaza del Área Ayuntamento, todos los dias, a las 2 de la tarde. Estoy tan feliz de vivir en el centro histórico y poder vivir todo esto de cerca. Objetivo: disfrutar al máximo de las Fallas 2014!




LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...