Showing posts with label Brazilian Music. Show all posts
Showing posts with label Brazilian Music. Show all posts

Bom fim de semana :: Have a sweet weekend



http://themountainlaurel.tumblr.com/
source



Que tal correu a vossa semana? Há planos para o fim de semana? Nós vamos passá-lo entre malas, caixas e caixotes (outra vez) mas estou tãaaaaaaao contente. Mal posso acreditar que finalmente passamos para aquela que será a nossa casa nos próximos dois anos.Vida de emigrante é assim mesmo, abriga-nos a vibrar com as coisas simples, aprendemos a ser felizes com muito pouco e cada pequena conquista sabe-nos à vida.
Ah e...em relação ao último post...um muuuuuuuito obrigado a todos pelos vossos comentários! É tão emocionante saber que estão por aí, sempre com tão boa energia e com tanto carinho.
Tenham um bom fim de semana! Aproveitem as vossas casas! ;)
Vêmo-nos por aqui, outra vez, na segunda.


<<< >>>


How was your week? Any exciting plans for the weekend? We will pass it surrounded by luggage, boxes and more boxes (again). I'm sooooo happy! I can't believe that we're finally moving to our long term rental apartment. Expats life is just like this. You learn to be happy with every small victory. You learn to be happy with less. You learn to live a simple life.
Oh ... about last post ...thank you soooooooo much for all your comments! It is so exciting to know that you're there, with all that good energy and love.
Have a sweet weekend everyone! See you back here, on Monday.

<<< >>>


Cómo estás? ¿Qué haces este fin de semana? Nosostros vamos a pasarlo rodeados de equipaje, cajas y más cajas (de nuevo). Pero estoy tan contenta! No puedo creer que finalmente estaremos en nuestro apartamento, donde vamos a vivir los próximos dos años. Así es la vida de emigrante. Se aprende a ser feliz con cada pequeña victoria. Se aprende a ser feliz con menos. Se aprende a vivir una vida sencilla.
Oh ... acerca del último mensaje ... muuuuchas gracias por todos los comentarios! Es tan emocionante saber que están ahí, con tan buena energía y cariño.
Espero que tengan un fin de semana maravilloso! 
Nos reunimos aquí, de nuevo, el lunes.





Brazilian Music :: Clarice Falcão







Quando ouço música Brasileira sinto-me abençoada por falar Português!
Já ouviram a Clarice Falcão?
Eu ;) gosto!

<<< >>>

When I hear Brazilian music I feel blessed to speak Portuguese!
Have you ever heard Clarice Falcão?
;) I like her music (a lot)!

<<< >>>

Cuando escucho la música brasileña me siento bendecido de hablar Portugués!
¿Alguna vez has oído Clarice Falcão?
;) Me encanta!



Brazilian Music :: Mallu Magalhães

    Photos: Mallu Magalhães


Para aqueles que não gostam de fazer anos, e para quem o aniversário é um pesadelo devido ao somar dos anos, aqui fica esta música linda: "Velha e Louca". Cantada em português com o  sotaque brazileiro de Mallu Magalhães. É uma formula maravilhosa para encarar a ideia de ficar mais velha com um sorriso divertido.


For those who's birthday is a nightmare due to the sum of the years. Here's this beautiful song "Velha e Louca"/"Old and Crazy" Sung in Portuguese with a Brazilian accent. It's a wonderful idea for ​​getting older with an amused smile.


                                        

Letra:                                                                                                     Lyric translation

Pode falar que eu não ligo,                                                                    You can speak I don't mind
Agora, amigo,                                                                                          Now, my friend
Eu tô em outra,                                                                                       I'm in another mood
Eu tô ficando velha,                                                                                I'm getting old
Eu tô ficando louca.                                                                                 I'm getting crazy

Pode avisar qu'eu não vou,                                                                   You can say I'm not going
Oh oh oh...                                                                                               Oh oh oh...
Eu tô na estrada,                                                                                    I'm on the road
Eu nunca sei da hora,                                                                             I never know the hour
Eu nunca sei de nada.                                                                            I never know nothing

Nem vem tirar                                                                                       Don't even come to take
Meu riso frouxo com algum conselho                                                 My smile with an advice
Que hoje eu passei batom vermelho,                                                 Cause today I put red lipstick
Eu tenho tido a alegria como dom                                                       My joy has been my gift
Em cada canto eu vejo o lado bom.                                      I can find a  bright side in everywhere

Pode falar qu'eu nem ligo,                                                                     You can speak I don't mind
Agora eu sigo                                                                                           Now I just follow
O meu nariz,                                                                                            My own wish
Respiro fundo e canto                                                                        I take a deep breath and I sing
Mesmo que um tanto rouca.                                                                  Even if a little  hoarse

Pode falar, não importa                                                                           You can speak I don't mind
O que eu tenho de torta,                                                                         What I have of crooked
Eu tenho de feliz,                                                                                      I have of happiness
Eu vou cambaleando                                                                                Wobbling I go
De perna bamba e solta.                                                                       With a trembling and free leg

Nem vem tirar                                                                                           Don't even come to take
Meu riso frouxo com algum conselho                                                     My smile with an advice
Que hoje eu passei batom vermelho,                                                 Cause today I put red lipstick
Eu tenho tido a alegria como dom                                                           My joy has been my gift
Em cada canto eu vejo o lado bom.                                      I can find a  bright side in everywhere


Nem vem tirar                                                                                           Don't even come to take
Meu riso frouxo com algum conselho                                                     My smile with an advice
Que hoje eu passei batom vermelho,                                                 Cause today I put red lipstick
Eu tenho tido a alegria como dom                                                           My joy has been my gift
Em cada canto eu vejo o lado bom.                                      I can find a  bright side in everywhere






     Photos: Mallu Magalhães

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...