Easter in Sweden (3) :: Páscoa na Suécia (3)





COMIDA de PÁSCOA  ::  EASTER FOOD

Os Suecos não s#ao muito aventureiros no que toca ao menu dos dias de festa, salmão e almôndegas e a ementa é quase a mesma no Natal, na Páscoa e na celebração do "Midsummer. 
Aqui ficam fotos e os links das receitas. 

Bem vindos à Suécia.
E... ^^ Glåd Pask a todos!

<<< >>>

Well... During Easter Swedes eat almost the same thing they eat for Christmas or Midsummer.
I think they just really like salmon and meatballs!
Here are some photos + links with the recipes.

Welcome to Sweden.
And... Glåd Pask everyone!



Jansson's Frestelse, a creamy potato gratin with anchovies.

http://www.scandikitchen.co.uk/recipe-janssons-temptation-easter/


Swedish Meatballs

http://balkon3.com/en/traditional-swedish-meatballs/


Boiled egg halves with mayonnaise, fresh dill, shrimp and crayfish tails.


Gravad lax, salmon that has been cured in mixture of sugar, salt and dill.

http://mittkok.expressen.se/artikel/gravad-lax-steg-for-steg/


Smoked salmon



Silltårta, a Swedish herring cake.

http://www.smakeats.com/smak/silltarta-swedish-herring-cake



Easter in Sweden (2) :: Páscoa na Suécia (2)




https://www.thelocal.se/20160326/six-super-swedish-family-easter-traditions



EASTER WITCHES (påskkärring) :: BRUXAS da PÁSCOA (påskkärring)


Na Suécia a criançada veste-se toda de "bruxa da Páscoa". Lenços na cabeça, maçãs rosadas, saias longas, roupas velhas e vassouras. E tal como no Halloween Americano vão de porta em porta com cestas e um monte de desenhos que trocam por guloseimas.
Qual é a origem disto? Bom...Conta a lenda que na Páscoa as bruxas pegam nas suas vassouras e voam até uma longinqua montanha Alemã onde vão dançar com o diabo.
Como é que alguém se lembrou de vestir as crianças de bruxas para irem dançar com o diabo é que eu já não sei. Mas tudo isto tem tanto de engraçado como de confuso e... Olhem para as caras delas. 
Não há dúvida que se estão a divertir à brava!

Bem vindos à Suécia.
E... ^^ Glåd Pask a todos!

<<< >>>

In Sweden children dress up like Easter witches, with rosy cheeks, head scarves, long skirts and broomsticks. And just like in Halloween in America they go door to door with baskets and a handful of drawings to exchange for candy treats.
Why do they do that? Well, according to Swedish folklore during Easter the witches fly on their broom sticks and go to a mountain in Germany to dance with the devil. 
Why someone thought it would be fun to dress kids up to go to a far away mountain to dance with the devil is a bit confusing to me. But I'm pretty sure there's a good reason and look at their faces. Aren't they having a good time? I find it very odd but sweet at the same time.

Welcome to Sweden.
And... Glåd Pask everyone!


http://www.collectorsweekly.com/articles/happy-easter-here-come-the-witches/




Easter in Sweden (1) :: Páscoa na Suécia (1)


http://www.plantagen.se/gor-paskfint-bade-inne-och-ute

http://blossa.blogspot.se/2012/04/tillbaka-till-pasken.html

http://lifeoftana.blogg.se/2012/april/utkast-april-1-2012.html
  
ÁRVORE da PÁSCOA (Påskris) :: EASTER TREE (Påskris)

Na Suécia a tradição manda colocar ramos de bétula em água e decorá-los com penas coloridas.
Estão por todo o lado! No interior das casas, nas portas principais, varandas, janelas, lojas, floristas e até em algumas rotundas.
Dizem que tudo começou com um costume Suéco de darem chicotadas uns aos outros na altura da Páscoa, para se lembrarem do sofrimento pelo que passou Jesus. Com o tempo evoluiu para um jogo familiar em que o que acordasse mais cedo de manhã surpreendia o resto da família e dava-lhes chicotadas na brincadeira. Hoje a tradição sobrevive "sem chicotadas" ^^ , nesta versão mais amigável de decorar os ramos com penas coloridas.

Bem vindos à Suécia.
E... ^^ Glåd Pask a todos!

<<<>>>

Swedes put birch branches in water and decorate them with colored feathers. 
You can see it everywhere! 
From people's houses, front doors, porches, windows, to shops and roundabouts.
Historically it all started with the custom of people in Sweden whipping each other with birch twigs to remind themselves of the suffering that Jesus went through. Over time it evolved to a family game where the one who woke up first in the morning surprised the rest of the family with a playful whipping. Today the tradition survives in a more friendly version by simply decorating birch twigs with colored feathers. 

Welcome to Sweden.
And... Glåd Pask everyone!

http://blogg.alltforforaldrar.se/frulilja/2016/03/18/vackert-ute/





LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...