Espanha tem pintores excepcionais. Os meus preferidos são inevitavelmente Dali, Miró, Velázquez e Sorolla (este último em homenagem a Valencia). Trabalhar no meio da arte dá-nos uma visão diferente das coisas. Por exemplo: Quando pensam em Velázquez em que pensam?
Quando eu era miúda só me lembraria do quadro mais conhecido "Las Meninas". Passados todos estes anos quando penso em Velázquez lembro-me dos seus arrependimentos. Em pintura chamamos arrependimentos às alterações que um pintor faz no seu quadro para corrigir uma composição ou a postura das suas personagens. Com o passar dos anos a tinta de óleo vai-se tornando mais transparente por oxidação do óleo de linhaça e algumas camadas de tinta deixam ver o que antes ocultavam. É maravilhoso ver as hesitações de um génio como Velazquez ao pintar e ver de entre todas qual a composição que escolheu. Dá humanidade aos quadros......adoro.....adoro.....adoro....
<<< >>>
Spain has an important role on painting history. My favorite spanish painters are Dali, Miro, Velázquez and Sorolla (Valencian). Working with art gives us a different point of view. For example: When you think about Velázquez, what do you think about?
When I was a child I would just think about the well known painting "Las meninas". Now when I think about Velázquez I think about the Velásquez's regrets. We call regrets to the changes a painter does in his artwork, correcting a posture or a painting's composition. Over the years the oil paint becomes more transparent and some paint coats will let us see what was hidden before. It's wonderful to see that even a genius like Velazquez had some hesitations while painting. Gives humanity to his artwork ...I just love it ...love it ...love it ...
<<< >>>
España tiene un papel importante en la historia de la pintura. Mis pintores españoles favoritos son, inevitablemente, Dalí, Miró, Velázquez y Sorolla (valenciano). Trabajar con el arte nos da un punto de vista diferente. Por ejemplo: ¿Cuando se piensa en Velázquez, de que os acordáis? Cuando yo era un niña sólo me acoradria del famoso cuadro "Las meninas". Ahora, cuando pienso en Velázquez pienso en sus arrepentimientos. Llamamos arrepentimientos a los cambios que un pintor hace en su obra, corrigiendo la postura o la composición de un cuadro. Con los años la pintura se vuelve más transparente y algunas capas de pintura nos permitirán ver lo que estaba oculto antes. Es maravilloso ver que incluso un genio como Velázquez, tuvo algunas dudas mientras pintaba. Le da humanidad a su arte ...me encanta ...me encanta ...me encanta ...
"Filipe IV, a cavalo" painted by Velázquez (Location: Museo del Prado, Madrid, Spain)
Quando forem ao Museo del Prado em Madrid é
obrigatório percorrer as pinturas de Velazquez e procurar estes
pormenores. O quadro mais conhecido pelos arrependimentos de Velazquez é
o quadro "Filipe IV a cavalo", em que o cavalo com o passar dos anos pasou a ter 6 patas! =)
If you're going to Madrid and to Museo del Prado you got to see Velazquez paintings and look for these regrets. Some of the most famous Velazquez painting regrets are at the canvas "Filipe IV a cavalo", in which you can see how over the years the horse became a 6 legs horse! =)
<<< >>>
If you're going to Madrid and to Museo del Prado you got to see Velazquez paintings and look for these regrets. Some of the most famous Velazquez painting regrets are at the canvas "Filipe IV a cavalo", in which you can see how over the years the horse became a 6 legs horse! =)
<<< >>>
Si vas a Madrid y al Museo del Prado tienes que ver las pinturas de Velázquez y buscar sus arrepentimientos. Algunos de los más famosos están en el lienzo "Filipe IV a caballo", en el que se puede ver cómo en los últimos años el caballo pasó a tener no 4 pero 6 piernas! =)