Photo: Carla Monteiro
Perguntam-me o que custa mais ao mudar de país. É claro que as pessoas amigas e família são o que mais falta me faz. E custou-me despedir da nossa casa, empacotar tudo, deixar as nossas coisas para trás e ter que escolher o que trazer com peso e medida. Não que seja materialista mas, há afectos que nos ligam às coisas que nos envolvem. Lisboa e Portugal têm coisas absolutamente extraordinárias - se as enumerasse todas, teria que escrever demasiado. A casa no Castelo de São Jorge ficará para sempre gravada nos nossos corações e nas memórias de todos os momentos bons que lá passámos.
Agora começou uma nova vida em Espanha que, seguramente também terá inúmeras
coisas boas. Só se
vive uma vez e há que aproveitar todas as oportunidades que a vida nos
oferece! Há que aperfeiçoar o espanhol, aprender muito da culinária, das tradições, da cultura espanhola e, especialmente, viver Valência.
Por agora, obtive autorização para tratar do jardim! Coisa que me deixou felicíssima. O jardim está meio abandonado, há uma velhinha e um senhor muito engraçado que o vão regando. Já comecei a tratar de um dos canteiros, mas, tenho que ir devagar porque, ali há trabalho para todo o Outono e Inverno. Este jardim foi um dos motivos porque escolhi esta casa, posso plantar flores, ajudar a limpá-lo, podar, replicar plantas e dar-lhe um ar menos selvagem e muito mais florido.
<<< >>>
I've been asked about what do I miss the most about my country. Above all, I miss friends and family. And I miss our house, it was hard to pack everything and leave it behind. I'm not materialistic but there are affections binding us to the things that surround us. Lisbon and Portugal have so many extraordinary things - I'd have to write several paragraphs just to begin to enumerate them. The house in St. George Castle will be forever engraved in our hearts, for all the moments we spent there.
Now is the beginning of a new life in Spain, which undoubtedly has got lots of wonderful things itself. You only live once so you better make the most of all the opportunities life presents you with! Now is time to speak Spanish, learn about Spanish culinary, traditions, culture and above all is time to live Valencia.
For now, I obtained permission to treat the garden! (That made me so happy) The garden is almost abandoned, just an old lady and a very funny man keep on irrigating it. I'll have to go slowly because it has enough work for the entire autumn and winter. This garden was one of the reasons why I chose this house. I can plant flowers, help clean it up, replicate plants and change its wild look into a flowery one.
Este
é o canteiro por que vou começar, tem dois hibiscus violetas e um
aloendro rosa, vou começar por colocar bolbos nestes tons para florirem
no Inverno e tenho dois arbustos também com flores nestes tons para
transplantar (mas não sei ainda os seus nomes).